tanto

tanto
1. agg. e pron. indef.
1) (molto) много, очень; столько; такой; (+ sost. pl.) много + gen. pl.

c'era tanta gente — было много народу

fa tanto freddo, oggi? — очень холодно сегодня?

ci vuole tanta pazienza! — нужно иметь адское терпение!

fino a casa c'è ancora tanta strada da fare — до дома ещё очень далеко (gerg. ещё пилить и пилить)

dopo tanto lavoro abbiamo concluso ben poco — мы столько работали и так мало сделали!

dalla strada viene così tanto rumore, che dobbiamo tenere le finestre chiuse — на улице такой шум, что приходится жить с закрытыми окнами

vuoi della carta? ne ho tanta! — хочешь, я дам тебе бумаги? у меня её полно!

per comprare questa casa ci vogliono tanti soldi — чтобы купить этот дом, надо иметь много денег

aveva tanti amici, ma ormai sono quasi tutti morti — у неё было столько друзей, но почти никого из них не осталось в живых

ha ereditato tanti soldi dallo zio — ему досталось много денег в наследство от дяди

i motivi per accettare sono tanti — доводов "за" много

vergognati, siamo in tanti ad aspettarti! — семеро одного не ждут!

tanti di noi lo conoscevano personalmente — многие из нас знали его лично

vorrei ringraziare i tanti che mi hanno aiutato — я бы хотел поблагодарить всех тех, кто мне помог

tanti ci credono, io no — многие этому верят, а я - нет

"Ho poca fame" "Io, invece, ne ho tanta!" — - Я не голоден - А я очень

non dovresti spendere tanto! — не надо транжирить!

avrei tanto da dire sull'argomento — на эту тему я мог бы ещё говорить и говорить

2) (troppo) слишком много

quel gelato non mi sembra tanto per sei persone! — мороженого не так уж много: ведь на шесть человек!

tre milioni per una lampada mi sembrano tanti — три миллиона за лампу: не слишком ли это дорого?

3) (tanto... quanto...) сколько... столько

ho comprato tanti regali di Natale, tanti quanti sono gli invitati — я купила рождественские подарки, - столько, сколько будет гостей

4) (tot) столько-то, такой-то, определённое количество

un pensionato non può guadagnare più di un tanto al mese — пенсионер не может зарабатывать более определённой суммы в месяц

2. avv.
1) так; очень; столько

vorrei tanto rivederla — мне так хочется с ней повидаться!

perché gridate tanto? — почему вы так кричите?

non so perché sia tanto in ritardo — не понимаю, почему он так задерживается!

ha insistito tanto! — он так настаивал!

mi scusi tanto, ma devo assentarmi! — извините, мне надо отлучиться!

aspetti da tanto? — ты давно ждёшь?

studiano tanto — они много занимаются

l'invito è valido tanto per te, quanto per tua sorella — это приглашение и тебе, и твоей сестре

quanto più la conosco, tanto più mi affeziono — чем больше я её узнаю, тем больше к ней привязываюсь

"Hai sonno?" "Non tanto" — - Хочешь спать? - Не очень!

non è tanto intelligente, quanto furbo — он не столько умён, сколько хитёр

tanto l'uno quanto l'altro mi hanno deluso — и тот, и другой меня разочаровали

2) (soltanto) только

ti ho chiamato tanto per sentire la tua voce — звоню тебе только, чтобы услышать твой голос

l'ho fatto tanto per farla contenta — я это сделал только для того, чтобы её ублажить

sta ricamando tanto per fare qualcosa — она вышивает, чтобы убить время

assaggio un po' di vino, tanto per gradire! — налейте мне, только самую малость, попробовать!

3. cong.
(non si traduce)

decidi tu, tanto per me va sempre bene! — решай ты, мне безразлично!

prendi pure la macchina, tanto a me non serve! — бери мою машину, она мне сегодня не нужна!

tanto più che... — тем более, что...

4. m.
(ровно) столько, сколько; сколько-нибудь

di inglese sa quel tanto che gli basta per viaggiare all'estero — английский он знает ровно столько, сколько требуется для поездки заграницу

lo zio gli passa un tanto al mese finché studia — дядя содержит его, пока он учится

5.

tanti saluti a tua moglie! — большой привет жене!

tante belle cose! — всего хорошего!

tante grazie! — спасибо большое! (iron. fam. спасибочки)

ha trovato lavoro? tante grazie, l'ha aiutato il padre! — он нашёл работу? ещё бы не найти, небось, папаша помог!

senza tanti complimenti! — не стесняйся! (без церемоний!)

va' a letto, e senza tante storie! — марш в кровать! (немедленно на боковую!)

ci vediamo ogni tanto (di tanto in tanto) in casa di amici comuni — мы время от времени видимся у общих друзей

ne dice tante! — мало ли что он (он много чего) рассказывает!

tanto per cambiare è in ritardo! — он, для разнообразия, опаздывает

tanto meglio (peggio) per lui! — тем лучше (тем хуже) для него!

ne ha prese tante — его здорово исколошматили

ne combina tante, quel ragazzino! — мальчишка озорник

è da tanto che aspettavo un'occasione così! — я давно жду такой возможности

tanto di guadagnato! — вот и хорошо!

è un ragazzo come (ce ne sono) tanti — мальчик как мальчик, ничего особенного

tant'è! — a) таковы дела!; b) ничего не поделаешь!

non si preoccupa più di tanto — она не очень волнуется

è venuto il ministro con tanto di codazzo — явился министр с целой свитой

mi ha mandato il suo libro con tanto di dedica — он прислал мне свою книгу с дарственной надписью

non pensavo che sarebbe stato capace di tanto! — вот уж не думал, что он способен на такое!

ci guardava con tanto d'occhi — он смотрел на нас с величайшим удивлением

tanto di cappello! — я его за это только уважаю (он вызывает моё восхищение)

è già tanto che possa scendere dal letto! — уже большое достижение, что он сам встаёт с кровати

quel tipo non mi piace né tanto, né poco — этот тип мне совсем не нравится

ha fatto tanti ma tanti errori — он наделал кучу ошибок

ci conosciamo da tanto — мы давно знакомы

ci siamo visti che (or) non è tanto — мы недавно (не так давно) виделись

ora il prezzo della casa è tre volte tanto — сейчас дом стоит втрое дороже

per finire i lavori ci vorrà a dir tanto un mese — чтобы кончить ремонт, потребуется максимум (самое большее) месяц

l'ho detto tanto per dire — я сказал просто так (к слову)

parla tanto per parlare — он болтун

una volta tanto stammi a sentire! — раз в кои веки послушай моего совета!

tanto più che — тем паче, что

lasciamo i ragazzi a casa, tanto più che vogliono vedere il telefilm di Rex — оставим детей дома, тем паче (тем более), что они хотят смотреть фильм с Рексом

le vanno dietro come tante pecore — они ходят за ней хвостом (они смотрят ей в рот, они её слушаются)

6.

chi tanto e chi niente — кому всё, а кому ничего

tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino — не всё коту масленица

tanto tuonò, che piovve — накликали!

tante teste, tante idee — сколько голов, столько умов


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "tanto" в других словарях:

  • tanto — tanto, ta adjetivo,pronombre 1. (antepuesto) Pragmática: intensificador. Mucho, gran cantidad de. Observaciones: Se usa en correlación con que con sentido consecutivo: Tomó tanto café que no pudo dormir. Tardó tanto tiempo en volver a verla, que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tanto (1) — {{hw}}{{tanto (1)}{{/hw}}A agg. indef. 1  al sing. Così molto, così grande (con valore più esteso di ‘molto’ e ‘grande’): abbiamo davanti tanto tempo; devi fare ancora tanta strada? | In correl. con ‘che’ e ‘da’ introduce una prop. consec.: ha… …   Enciclopedia di italiano

  • tanto — ta 1. Cuantificador indefinido que puede funcionar como adjetivo, como pronombre y como adverbio. Como adjetivo y como pronombre, presenta variación de género y número (tanto, tanta, tantos, tantas): «Como ya le empezaba a doler la pierna, se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tanto — tanto, ta (Del lat. tantus). 1. adj. Se dice de la cantidad, número o porción de algo indeterminado o indefinido. U. como correlativo de cuanto y que. 2. Tan grande o muy grande. 3. U. como pronombre demostrativo, equivale a eso, pero incluyendo… …   Diccionario de la lengua española

  • tanto — [lat. tantus agg., tantum avv.]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [riferito a cose non numerabili e generalm. anteposto al sost., in grande quantità o misura: c è t. spazio qui ; ho t. fame, sonno ; oggi c è t. vento ] ▶◀ (lett.) cotanto, molto,… …   Enciclopedia Italiana

  • Tanto — Tantō Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un sabre japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille est inférieure à 30 cm. La structure du tantō est généralement semblable à celle du katana …   Wikipédia en Français

  • Tantō — Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un couteau japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille de la lame est inférieure à 30 cm (un shaku en vérité, unité de mesure des longueurs… …   Wikipédia en Français

  • Tanto — may refer to: *Tantō, a Japanese dagger *Tanto, Stockholm, a district of Stockholm, Swedenee also* Tonto …   Wikipedia

  • Tanto — (ital.), so v.w. so, zu, wird zur nähern Bestimmung des Zeitmaßes eines Tonstücks gebraucht; z.B. Allegro non tanto, nicht sehr geschwind; Lento non tanto, nicht zu langsam etc …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tanto — tanto, al tanto que va de canto expr. ir con mucho cuidado. ❙ «...no es normal que alguien ofrezca intereses desorbitados por nuestro dinero [...] al tanto que va de canto.» Manuel Giménez, Antología del timo …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tanto — [tän′tō̂] adv. [It < L tantum, so much] Musical Direction so much (Ex.: allegro ma non tanto, fast, but not so much or not too much) …   English World dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»